Home

X3e_F547377
Mittelelamische Ziegelinschrift aus Susa (SW-Iran), Privatsammlung
Brique inscrite de l’époque médio-élamite de Suse (1150-1120 av. J.-C.)
آجرنوشته ای  با خط میخی، دورة عیلامی میانه ازشهر باستانی شوش
——————————————————————————————-

Beim Übersetzen muss man bis ans Unübersetzliche herangehen; alsdann wird man aber erst die fremde Nation und die fremde Sprache gewahr.
(J.W. Goethe, Maximen und Reflexionen)

En traduisant, il faut s’avancer jusqu’aux confins de l’intraduisible; c’est là seulement qu’on percevra la nation et la langue étrangères.
(J.W. Goethe, Maximes et Réflexions)

هنگام ترجمه باید تا مرز ترجمه پذیری رفت؛ مگر آنگاه بتوان به ملت و زبانی بیگانه پی برد. گوته، اندرزها و پژواک ها

Werbeanzeigen

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s